Thailande: dico et autres



Thaïlande Dico et autres


Le dictionnaire francais-thai, thai francais et dans tous les sens, le plus complet est maintenant libre de droit et en téléchargement ici même !

TÉLÉCHARGEZ LE DICOTHAI DE CHARLES DEGNAU POUR PC WINDOWS

https://drive.google.com/file/d/1YetYjmlLUwdXBqAe_p_0DFwI1HeZ4w6k/view?usp=sharing

Résultat de recherche d'images pour "dicothai"


Disponible pour les téléphones portables aussi !  https://play.google.com/store/apps/details?id=degnau.dicothai&hl=fr









  • Dictionnaires Français Thaï >> Dictionnaires Thaï Français Francais-Thai.com
Ce portail linguistique présente un dictionnaire de traduction français-thaï à consulter gratuitement en ligne qui comprend 12 000 mots.
http://www.francais-thai.com/dictionnaire_thai.htm

Longdo est un portail Internet thaïlandais qui nous présente ici un dictionnaire gratuit de traduction franco-thaï.
http://dict.longdo.com/

Vous trouverez sur ce site Web un dictionnaire Français-Thaï accessible gratuitement en ligne où la prononciation des mots thaïlandais a été numérisée au format MP3. Il comporte actuellement 4 233 mots et est enrichi en permanence.
http://www.thailande-guide.com/fr/langue_dico.php

Vous trouverez sur ce site Internet un dictionnaire bilingue gratuit en ligne qui vous permettra de traduire des mots français en langue thaïlandaise.
http://dicts.info/2/french-thai.php

Sur le site de Freelang vous trouverez un dictionnaire gratuit de traduction du français au thaï (romanisé) que vous pourrez consulter en ligne ou télécharger.
http://www.freelang.com/enligne/thai_romanise.php

Loecsen offre un dictionnaire de voyage qui permet de traduire des mots ou des expressions courantes du français vers le thaï et d'entendre leur prononciation audio thaïlandaise.
http://www.loecsen.com/travel/discover.php?lang=fr&prd_id=67&to_lang=64

Royal Thai General System of Transcription

En anglais mais très utile.



QUELQUE PETITS RUDIMENTS DE THAÏ :
JE (HOMME)
 phom
ผม
 JE (FEMME)
 chan
ฉัน
 TU
 the                                    
เธอ
 IL, ELLE (Personne)
 khao                              
เขา
 VOUS
 khun                               
คุณ
 NOUS
 rao                                   
เรา
 MA, MON
 khong chan            
ของฉัน
 CELA
 man                                   มัน

COULEUR
 si                                           
สี
 BLANC
 si khao                          
ขาว
 GRIS
 si thao                           
สีเทา
 NOIR
 si dam                             
สีดำ
 BLEU
 si-fa                                
สีฟ้า
 VERT
 si khio                       
สีเขียว
 JAUNE
 si lueng                 
สีเหลือง
 ORANGE
 si som                           
สีส้ม
 ROUGE
 si daeng                         สีแดง

MARCHER
 doen                                   
เดิน
 COURIR
 wing                                   
วิ่ง
 ATTENDRE
 ro                                           
รอ
 ENTRER
 khao su                          
เข้าสู่
 SORTIR
 ok pai                         
ออกไป
 ALLER
 pai                                          
ไป
 VENIR
 ma                                        
มา
 RETOURNER
 klap                                 
กลับ
 TOURNER
 liaow                                 
เลี้ยว
 DROITE
 khwa                                
ขวา
 GAUCHE
 sai                                    
ซ้าย
 MONTER
 khuen                              
กขึ้น
 DESCENDRE
 long                                      
ลง
 SE COUCHER
 non long                       
นอนลง
HOMME politesse
 khrap                    
ครับ
FEMME politesse
 kha                          
คา
 SVP
 ka ru na                
กรุณา
 BONJOUR, AU REVOIR
 sawat di               
สวัสดี
 COMMENT ALLEZ-VOUS ?
 sabai di            
สบายดี
 COMMENT VOUS APPELEZ VOUS ?
 khun chue arai         
คุณชื่ออะไร
 MERCI
 khop khoun   
ขอบคุณ
 EXCUSEZ-MOI
 kho thot     
ขอโทษ
 CE N'EST RIEN
 mai pen rai   
ไม่เป็นไร
 D'ACCORD
 tok Long            
ตกลง
 DEMAIN
 phrung ni            
พรุ่งนี้
 ÇA SUFFIT !
 pho laeo           
พอแล้ว
 OÙ ALLEZ-VOUS ?
 pai nai        
ไปไหน
 COMBIEN ?
 thao rai       
  เท่าไหร่
 POURQUOI ?
 tham mai
ทำไม
 OU ?
 thi nai
ที่ไหน
 QUAND
 mua rai
เมื่อไหร่
 HOTEL
 rong raem
โรงแรม
 CHAMBRE
 hong non
ห้องนอน
 ADRESSE
 thi yu
ที่อยู่
 ETAGE
 chan (a long)
ชั้น
 ESCALIER
 ban dai
บันได
 CLEF
 kun chae
กุญแจ
 PORTE
 pra tu
ประตู
 LAVABO
 ang lang na
อ่างล้างหน้า
 DOUCHE
 fak bua
ฝักบัว
 SERVIETTE
 pha chet tua
ผ้าเช็ดตัว
 SAVON
 sa bu
สบู่
 REFRIGERATEUR
 tu yen
ตู้เย็น
 VENTILATEUR
 phat lom
พัดลม
 CLIMATISEUR
 Khrueng prap a kat
เครื่องปรับอากาศ
SURFACE
 phuen thi
พื้นที่
 POIDS
 nam nak
น้ำหนัก
 HAUTEUR
 khwam sung
ความสูง
 LONGUEUR
 khwam yao
ความยาว
 LARGEUR
 khwam kwang
ความกว้าง
 KILOMETRE
 ki lo met
กิโลเมตร
 METRE
 met
เมตร
 CENTIMETRE
 Sen ti met
เซนติเมตร
 KILOGRAMME
 ki lo kram
กิโลกรัม
 GRAMME
 kram
กรัม
 LITRE
 -Lit
 GRAND
 -Yai
 PETIT (Volume)
 -Lék
 PETIT (Personne)
 \ Tia
 GROS
 \ Ouan
 MAIGRE
 / Phom
 HAUT
 \ Khagn Bon
 BAS
 \Khagn \ Lagn
 LONG
 Yao
 COURT
 \San
 LARGE
 \ Kwagn
 ETROIT
 \ Khèp
 LOURD
 _Nak
 LEGER
 Bao
 DUR
 / Khègn
 MOU
 _On
 FRAGILE
 _Tèk \ Gnai

 CIEL
 -Fa
 SOLEIL
 -Dèt
 LUNE
 -Phra djan
 ETOILE
 Dao
 TERRE
 \ Lok
 MER
 -Tha lè
 ILE
 _Kö
 VENT
 Lom
 PLUIE
 /Fon
0
 / Soun
 1
 _ Nugn
 2
 / Sogn
 3
 / Sam
 4
 -Si
 5
 \ Ha
 6
 _Hok
 7
 _Djet
 8
 _Pèt
 9
 \ Kao
 10
 -Sip
 20
 Yi_Sip
 30
 / Sam_Sip
 100
 _ Nugn-Roi
 1.000
 _ Nugn Phan
 10.000
 _ Nugn_Mun
 100.00
 _ Nugn / Sèn
 1.000.000
 _ Nugn-Lan
NOURRITURE
 A / Han
 VIANDE
 -Nua
 SOUPE
 Kègn
 SOUPE PIMENTEE
 \ Tom Yam
 SOUPE DE RIZ
 \ Khao \ Tom
 RIZ NATURE
 \ Khao
 RIZ SAUTE
 \ Khao_Phat
 RIZ GLUANT
 \ Khao / Nio
 LEGUME
 _Phak
 SALADE
 Yam
 OEUF
 _Khai
 OMELETTE
 _Khai Djio
 FRUIT
 / Phon-la-Mai
 ORANGE
 / Som
 BANANE
 \ Klouéi
 ANANAS
 _Sap_Pa-Rot
 NOIX DE COCO
 -Ma -Phrao
 MANGUE
 -Ma \ Mouagn
 EAU
 -Nam_Plao
 GLACE
 -Nam / Khègn
 BIERE
 Bia
 LAIT
 Nom
 THE
 Tcha
 CAFE
 Ka Fè
 SUCRE
 -Nam Tan
 SEL
 Klua
 PIMENT
 -Phrik
PAYS
 Muang
 HABITANT
 Tchao
 MONTAGNE
 Phou / Khao
 CAMPAGNE
 Tchon Na_bot
 VILLAGE
 -Mou \ Ban
 BORD DE MER
 Tchai-Tha Lé
 PLAGE
 _Had Sai
BIEN, BON
 Di
 MAUVAIS
 \ Mai Di
 BEAU, JOLI
 / Souéi
 SALE
 Khém
 SUCRE
 / Wan
 PIMENTE
 _Phét
 CHAUD
 -Ron
 FROID
 Yén
 AVOIR FROID
 / Nao
 BRUYANT
 _Nouak / Hou
 LE ROI
 Nai / Louagn
 BONZE
 -Phra
 ADULTE
 \ Phou _Yai
 ENFANT
 _Dék
 BEBE
 _Dék On
 HOMME
 \ Phou Tchai
 FEMME
 \ Phou / Yign
 GARCON
 _Dék Tchai
 FILLE
 _Dék / Yign
 AMI
 \ Phuan
 NOM
 Nam_Sa Koun
 PRENOM
 \ Tchu
 SURNOM
 \ Tchu \Lén
 AGE
 A-You

SANTE
 _Souk_Kha \ Phat
 MALADIE
 \ Rok
 MALADE
 _Pouéi
 RHUME
 _Wat
 FIEVRE
 \ Khai
 CONSTIPATION
 \ Rok-Thogn_Phouk
 DIARRHEE
 \ Rok-Thogn \ Rouagn
 MEDICAMENT
 Ya
 ASPIRINE
 _Es Phai Rin
 SOMMIFERE
 Ya Non_Lap
 PRESERVATIF
 / Thougn Yagn_A Na Mai
 FATIGUE
 _Nuéi
 AVOIR MAL
 -Djet
 BLESSE
 _Bat_Djet
SECONDE
 -Wi Na Thi
 MINUTE
 Na Thi
 HEURE
 \ Tchoua Mogn
 MATIN
 -Tchao
 APRES MIDI
 _Bai
 SOIR
 Yén Ni
 JOUR
 Wan
 NUIT
 Klagn Khun
 HIER
 \ Mua Wan-Ni
 AUJOURD'HUI
 Wan-Ni
 DEMAIN
 \Prougn-Ni
 SEMAINE
 A-Thit
 MOIS
 Duan
 ANNEE
 Pi

VELO
 _Djak_Ka_Yan
 MOTO
 -Rot Mo Te Sai
 VOITURE
 -Rot
 TOUKTOUK
 / Sam -Lo \ Khruagn
 TAXI
 -Thèk \ Si
 TRAIN
 -Rot Fai
 BUS
 -Rot Mè
 BATEAU
 Rua
 AVION
 \ Khruang Bin

 VETEMENTS
 \ Sua \ Pha
 VESTE
 \ Sua \ Nok
 PANTALON
 Kagn Kègn
 JUPE
 _Kra Progn
 CHEMISE
 \ Sua-Tchet
 CHAUSSETTE
 / Thougn-Thao
 CHAUSSURE
 Rogn-Thao
 UNE MONTRE
 Na Li Ka
 LUNETTES
 \ Wèn Ta

TEMPLE
 -Wat
 ECOLE
 Rogn Rian
 POSTE
 Prai_Sa Ni
 MARCHE
 _Ta_Lat
 POSTE DE POLICE
 _Sa / Tha Ni Tam_Rouat
 BANQUE
 -Tha Na Khan
 HOPITAL
 Rogn -Pha Ya Ban
 PHARMACIE
 -Ran / Khai Ya
 HOTEL
 Rogn Rèm
 RESTAURANT
 -Ran A / Han

VOYAGE
 kan Den Thagn
 TICKET
 / Toua
 ALLER SIMPLE
 / Toua pai
 ALLER RETOUR
 / Toua pai_Klap
 BAGAGE
 _kra / pao
 SAC
 / Thougn
 PHOTO
 \ Roub
 LETTRE
 _Djop / mai
 ENVELOPPE
 Sogn _Djop / mai
 TIMBRE
_sa Tèm

Commentaires